Откуда пошло выражение «выйти сухим из воды»?

В русском языке есть много крылатых выражений, используемых в повседневности. Легко оплошать, употребив знаменитую фразу, не зная ее обозначения. Стоит ознакомиться с тем, какое происхождение и значение фразеологизма «выйти сухим из воды». Это одно из самых популярных устойчивых выражений.

Происхождение выражения

Существует удивительная версия происхождения известной фразы.

Если человек утонул, значит, он был невиновен. Тот, кто выплыл, признан виновным. Эта методика полна недочетов, саркастично, но утонувшего невиновного человека вряд ли осчастливит, что с него сняли подозрения.

Еще одна версия происхождения фразы приближена к реальности. Выражение произошло исходя из наблюдений за утками и гусями. Их тело покрыто плотным слоем жира. Из-за того, что жировая прослойка не промокает, перья водоплавающих птиц остаются сухими.

Что означает выражение «выйти сухим из воды»?

В народном фольклоре безнаказанной остается лиса. Героине сказок сходит с лап злобные проделки. В реальной жизни миновать ответственность удается тем, кто ведет себя, как лиса: хитрит, льстит, обманывает, действует в целях личной выгоды.

Фразеологизмы с похожим значением

Есть много устойчивых выражений, означающих «оставаться безнаказанным». К ним относят:

  • «ему (ей) хоть бы хны»;
  • «все шито-крыто»;
  • «как с гуся вода»;
  • «все по барабану».

Эти фразы встречаются в повседневной жизни не только жителей России, но и стран СНГ.

Похожая статья  История слова «комильфо»

Фразеологизмы с противоположным значением

К антонимам крылатой фразы относят «попасть впросак», «сесть в калошу», «попасться», «из огня да в полымя», «быть постоянно крайним», «козел отпущения».

Примеры использования фразеологизма

В повседневной жизни устойчивое словосочетание широко используется на примере следующих предложений: «У него (нее) талант выходить сухим (сухой) из воды», «Как ей (ему) удается всегда избегать наказания», «преступнику не выйти сухим из воды».

Добавить комментарий