Откуда пошло выражение «вавилонское столпотворение»?

Чтобы знать значение и происхождение фразеологизма «вавилонское столпотворение», надо обратиться к фразеологическому словарю, где зафиксированы значения многих устойчивых сочетаний. Когда будет известна этимология выражения, тогда будет понятно, в каком контексте его можно употреблять.

Происхождение фразеологизма

Так и было решено. Закипела работа, когда люди обжигали кирпичи и заготавливали земляную смолу. В этот момент и началось столпотворение в городе Вавилоне.

Господу было неугодно такое строительство, когда люди мечтали возвыситься над остальными. Тогда всесильный Бог сделал так, что строители неожиданно перестали понимать друг друга. Все говорили на разных языках и не знали, как продолжать строительство. Они перестали строить город и башню и разошлись.

История строительства вавилонской башни довольно поучительна. Она говорит о том, что надо смиряться, а не гордиться, так как терпение Господа не безгранично.

Похожая статья  Этимология и значение слова “пространство”

Постепенно люди, принимавшие участие в строительстве, расселились по всей земле. Так и закончилось столпотворение в Вавилоне.

Если употреблять данное выражение в точном значении, то надо говорить о суетливой работе многих людей. Однако язык живой, он меняется. Сегодня фразеологизм употребляется немного в другом контексте.

Что означает выражение «вавилонское столпотворение»?

Употребляют выражение, когда необходимо сказать о большом скоплении людей в одном месте.

Сегодня ассоциируется со словом «толпа», хотя на самом деле слово можно разделить на два – «столп» и «творение».

Фразеологизмы с похожим значением

  1. Яблоку негде упасть – говорится о большом скоплении людей, когда нет ни малейшего просвета между ними. Например: на концерт знаменитой певицы пришло столько народа, что яблоку было негде упасть.
  2. Как сельдей в бочке – ещё один синоним, который означает, что слишком много людей в одном месте. Например: В вагоне не было мест, и даже в тамбуре людей было набито как сельдей в бочке.
  3. Шагу негде ступить – синоним, который употребляется преимущественно в разговорной речи. Например: На праздновании города шагу негде ступить.
  4. Плюнуть негде – ещё один фразеологизм, употребляемый только в разговорном стиле. Например: Люди стояли так близко, что плюнуть было негде.
  5. Иголку негде воткнуть – выражение употребляется, если людей много, и они прижаты друг к другу. Например: На митинг пришло столько городских жителей, что иголку негде было воткнуть.

Фразеологизмы с противоположным значением

  1. Кот наплакал – слишком мало, почти нет. Например: На лекции было столько сотрудников, как кот наплакал.
  2. С гулькин нос – то же значение, что и у первого фразеологизма. Например: Многие собирались прийти на соревнования, чтобы поддержать команду, а в результате было людей с гулькин нос.
  3. Раз-два и обчёлся – ещё один антоним, который довольно часто употребляется в речи. Например: Хороших специалистов в нашем городе раз-два и обчёлся.

Примеры использования фразеологизма

  1. На Новогодний салют Александра Петровна ходить не любила и никогда этого не делала, потому что знала: в это время возле ёлки «вавилонское столпотворение».
  2. В продовольственном магазине была такая длинная очередь, как будто наступило «вавилонское столпотворение».
  3. Настоящее «вавилонское столпотворение» устроили студенты-первокурсники нашего университета во время сдачи зачёта по одному из сложных предметов.
Добавить комментарий