«Даже» выделяется запятыми или нет?

Сфера употребления слова «даже» весьма широка. Оно характерно для устной и письменной речи, для текстов разных функциональных стилей – за исключением, пожалуй, официально-делового в письменном его выражении. Естественно, частотность употребления слова рождает вопрос: «даже» выделяется запятыми или нет?

Часть речи слова «даже»

Значение частицы «даже» связано с оценкой некоего признака (или предмета, ситуации) как чего-то необычного, неожиданного, не соответствующего норме по сравнению с другими признаками (или предметами, ситуациями), из ряда которых он выделяется. В целом, употребляется для смыслового выделения слов. Относясь к служебной части речи, ничего не обозначает, соответственно членом предложения не является.

Похожая статья  "Совместно": запятая нужна или нет?

Союз «даже» присоединяет к уже имеющемуся простому предложению другое предложение или вводит конструкцию со значением добавления, уточнения. Будучи служебной частью речи, в качестве члена предложения не подчеркивается.

В каких случаях «даже» выделяется запятыми

Присоединяясь к простому предложению или добавляя к нему уточняющую, присоединительную конструкцию, союз «даже» требует постановки запятой перед собой:

  • Тогда все осадки, даже такие незначительные, как роса, будут скапливаться у корней.
  • Он купил много разных вещей, даже приобрел один удивительный экспонат.

Оформляя градационные отношения, частица выполняет функцию усиления оценки, подчеркивает позицию автора, который таким образом концентрирует внимание читателя на наиболее существенном фрагменте из потока информации. В таком случае фраза будто делится на две части, условным разделителем этих частей является «даже», перед которой ставится запятая:

  • Нехорошо поступили с соседями, даже очень нехорошо.
Похожая статья  «В общем-то»: запятые нужны или нет?

Перед частицей возникает запятая и в том случае, если она, входя в состав какого-либо обособленного оборота, начинает его:

  • Мы заказали электрогриль, даже не имея на руках нужную сумму.

От вводного слова рассматриваемую лексему также следует пунктуационно отделять:

  • Скорее всего, даже этот вариант проекта ему не понравится.

Когда «даже» не выделяется запятыми

Согласно правилам, ставить запятую рядом с частицей «даже» не требуется:

  • Окружающие, в свою очередь, очень даже понимали нас.
  • Даже в экстремальных ситуациях на лице его нет и тени паники.
Похожая статья  «Вероятно» выделяется запятыми или нет?

В тех случаях, когда перед «даже» имеется вводное слово, находящееся в начале какого-то оборота, то запятой после него не будет:

  • Он подписал контракт, скорее всего даже не обратив внимания на последний пункт.

Примеры для закрепления материала

«Даже» может входить в состав разных выражений. Их пунктуационное оформление имеет определенные нюансы.

«даже если»

Конструкция состоит из частицы «даже» и подчинительного условного союза «если». Если конструкция начинает сложноподчиненное предложение, то ни рядом с этим сочетанием, ни в его составе знаков препинания нет. Запятые ставятся по окончании придаточной части:

  • Даже если адвокат не исполнит своих обязательств, суд обязан вынести законный и обоснованный вердикт.
  • Даже если не удастся совершить задуманное, он все равно приобретет сертификат.

Если же сочетание располагается после главного предложения в СПП, то «точка с хвостиком» ставится перед ним. В составе выражения она отсутствует:

  • Я не смогу вам помочь, даже если очень захочу.
  • Они не смогут, даже если захотят, вступить в сговор.
  • Я понимала, что народ всё равно ничего не заметит, даже если я ошибусь.

«даже когда»

«Даже когда» — сочетание частицы и подчинительного союза. Пунктуационное оформление аналогично выделению запятыми выражения «даже если»:

  • Многие студенты боятся возразить экзаменатору, даже когда они были уверены в своей правоте.
  • Ничего не было слышно, даже когда они шли через площадь.
  • Даже когда дверь уже захлопнулась, он тщетно пытался открыть ее.

«может даже»

В данной конструкции «может» выполняет роль вводного слова? Тогда между ним и последующей лексемой нужно поставить «точку с хвостиком»:

  • Было понятно, что инцидент произошел только что, может, даже в автобусе.

Если же «может» — глагол, отвечающий на вопрос «что делает?», а за ним следует уточнение, начинающееся с «даже», то между лексемами имеется знак препинания:

  • Говорить и вправду не может, даже самых простых слов, но, кажется, всё понимает.

Возможна и такая ситуация: «может» — это вспомогательный глагол в составном глагольном сказуемом, далее следует частица и только за ней идет инфинитив. В этом случае «точки с хвостиком» между словами также не будет:

  • Может даже показаться, что кто-то за вами следит.
  • У кристаллов неправильной формы может даже сохраняться неправильное сворачивание.

«и даже»

Частица способна оформлять градационные отношения в сочинительном ряду с союзом «и». В этом случае ее роль заключается в маркировке компонента как «сильного» члена ряда, который понимается в данных случаях как наименее ожидаемый. Такая частица, располагаясь между однородными лексемами, связанными союзом «и», не требует рядом с собой запятой:

  • Одни, главным образом современные, авторы признают и даже расширяют это понятие, другие, напротив, не используют его в своей речи.
  • Вы можете подумать, что вас это не касается и даже рассмеяться.

«что даже»

В сочетании «что даже» выделяется подчинительный союз «что» и частица «даже». Между ними нет «точки с хвостиком», но она требуется перед союзом, отделяющим главное предложение от придаточного в рамках сложноподчиненного:

  • Я так растерялся, что даже не заметил, как очутился на улице.
  • Известно, что даже тридцатиминутный дневной сон способен придать сил уставшему человеку.

«или даже»

В составе выражения «или даже» отсутствует запятая:

  • Отдельные мастерицы способны создать несколько моделей кукол или даже целые коллекции.
  • Этот автомобиль можно арендовать или даже купить.
Добавить комментарий