Значение пословицы «плохой мир лучше доброй ссоры»

Фразеологизмы – это очень интересный исторически обоснованный пласт лингвистики, который следует изучать и использовать в своей устной и письменной речи. Это сделает любые высказывания образными и интересными для собеседника. Из-за своей необычности фразеологические обороты схожи с народными высказываниями. В данном случае вызывает определённый интерес значение пословицы «худой мир лучше доброй ссоры».

Происхождение пословицы

Если в высказывании присутствует лексема «мир», значит можно предположить, что происхождение пословицы напрямую связано с ведением войны. Во фразеологизме звучит призыв к сохранению мира. Смысл пословицы скрыт в том, чтобы избежать ссоры любой ценой. Не стоит открыто воевать ни с кем. Это опасно для жизни людей, конфликт может привести к огромному количеству ненужных смертей.

Похожая статья  Этимология слова «рейтинг»

Даже известный борец за мирные отношения кот Леопольд всегда призывал к тому, чтобы жить дружно. Конфликтная ситуация – это всегда плохо. Избежать конфликта или приспособиться к создавшейся ситуации ведёт к «худому миру».

Лучше постараться решить возникшую проблему, найти такое её решение, которое устроило бы все стороны конфликта.

Значение пословицы

Смысл выражения заставляет обратиться к причинам человеческой обиды.  Обида и гордыня стоят в одном ряду качеств, которыми не стоит обладать. Нужно уметь понимать другого человека, уметь прощать. Конечно, никто не будет спорить, что в отношениях между людьми не бывает постоянства. Ведь каждый человек по-своему эмоционален, не все могут воздержаться от грубого слова или остановиться во время разгорающегося конфликта.

Похожая статья  Что означает фразеологизм «на широкую ногу»?

Есть та категория людей, которые могут сдержать себя от агрессии. Для них плохой компромисс лучше разбирательств и ссор. Очень часто ссоры рождают отношения мести. Вот почему человек должен жить с другим человеком в той обстановке, которая дарит добрые отношения.

Пословицы с похожим значением

Русский язык богат синонимами, без которых невозможно написать ни одно сочинение. Автор, взявшийся за перо, точно должен представлять себе, что означает разбираемый фразеологический оборот. Нужно найти основное значение, которое скрыто в этом выражении.

  • где лад, там будет и клад;
  • лучше мириться, чем биться;
  • плохой мир лучше хорошей войны.

Чтобы избежать открытого военного конфликта, нужно уметь держать себя в руках, не давать волю своим чувствам. Тогда можно избежать любой ссоры.

Синонимичными выражениями могут быть и такие:

  • худой мир лучше доброй брани;
  • худой мир лучше доброй битвы;
  • сгладить острые углы.

Пословицы с противоположным значением

Трудно будет отыскать фразеологизм с антонимичным выражением.  Можно привлечь переносное значение некоторых слов, входящих в устойчивое словосочетание о мире и ссоре. Пословица со значением противоположности должна обозначать конфликт в любом его проявлении. Исходя из этого, антонимами можно считать:

  • выносить сор из избы;

открытая ссора;

  • держать зло;
  • идти на конфликт.

Примеры использования фразеологизма

Хорошим подтверждением пословицы могут стать цитаты из классической литературы. В произведениях человек очень просто может понять, что значит та или иная поговорка и пословица, рассматриваемая в контексте повести, рассказа или другого произведения.

А. П. Чехов в своей «Новой даче» решил использовать фразеологизм таким образом: «Сказано ведь, худой мир лучше доброй ссоры…». Любил использовать пословицы в своих произведениях и А.С.Пушкин: «Давно бы так, — сказал он мне с довольным видом, — худой мир лучше доброй ссоры».

Добавить комментарий