«Пельмени» можно встретить в любой кухне мира, но называют их все по-разному — хинкали, буузы, цзяодзы, вареники, равиоли. В русском языке происхождение слова «пельмени» довольно интересно.
Этимология слова «пельмени»
История слова «пельмени» до сих пор точно не изучена. Считается, что название заимствовано из финно-угорского языка, и дословно переводится «хлебное ухо». Пель — ухо, нянь — хлеб. Тем не менее в этимологических источниках иногда указывают на удмуртское, пермяцкое или мансийское происхождение слова.
История пельменей на Руси
В русской кухне блюдо из фарша, завернутого в пресное тесто, впервые появилось в 15 веке. Существует три разных версии его появления. Пельмени привезли:
- народы Коми;
- перемещающиеся с места на место татары;
- кочевые народы, побывавшие в Китае.
Попав на северные территории России, кулинарное изделие долгое время оставалось религиозным блюдом народов Урала и Сибири. Затем его стали подавать как главное праздничное. Постепенно хлебные ушки добрались до Центральной России и навсегда завоевали сердца гурманов.
Лексическое значение слова «пельмени»
В толковом словаре В. Даля «пельмени» означают вареники, начиненные мясом, иногда капустой или грибами.
Ожегов и Шведова называют это блюдо маленькими пирожками из пресного теста с мясной начинкой, употребляемых в вареном виде.
У Ефремовой есть еще второе лексическое значение — кушанье и этих изделий, приготовленное в процессе варки.
Уменьшительно-ласкательная форма — пельмешки, пельмяши.
Примеры предложений
На столе стояла тарелка с дымящимися пельменями.
Сибирские пельмени — любимое блюдо моей семьи.
Лепить пельмени из муки — трудоемкое занятие.
Готов упасть я на колени
Пред тем, кто придумал пельмени!
Для сибиряков пельмени были главным блюдом.