Нужно ли ставить запятые в цельных по смыслу выражениях?

В русском языке много выражений, которые используются уже очень давно, они у всех на слуху, но зачастую мало кто знает, как правильно их выделять в письменной речи. Всё дело в том, что эти словосочетания похожи на сравнительный оборот, но при этом таковыми не являются. Это так называемые цельные по смыслу выражения, которые используются для украшения речи, придания ей эмоциональной окраски, дополнительного объяснения того, о чём говорится.

Что такое «цельные по смыслу выражения»

«Сделать как надо», «спасайся кто может», «достать что нужно», «бери что дают» и многие другие, подобные этим выражения используются людьми без должного понимания, что они собой представляют и выделяются ли запятыми при написании. Чтобы разобраться со знаками препинания, следует определить, это действительно цельные по смыслу сочетания слов или другие виды оборотов речи.

Это обороты речи, которые служат для придания ей дополнительной окраски и при этом являются единым членом предложения. Сложность в их написании в том, что некоторые такие выражения содержат в своём составе подчинительные союзы или союзные слова: как, что, кто, с кем, куда, где, не то что, не то чтобы, чем и другие, и поэтому непонятно, ставится внутри сочетаний запятая или нет.

Похожая статья  «Порой»: запятая нужна или нет?

Например:

  • Поступить как должно: он поступил как должно, несмотря на их родственную связь.
  • Взять что подвернётся: она взяла что подвернулось под руку и кинула ему вслед.
  • Спасайся кто может: он увидел на горизонте огромный водяной вал и крикнул: «Спасайся кто может».
  • Не то чтобы: не то чтобы мне нравилась такая музыка, но я не дал пропасть билету на концерт.

Подобных выражений очень много, поэтому важно запомнить их написание и не путать с частями сложных предложений.

Знаки препинания при цельных по смыслу сочетаниях

В неразложимых синтаксических конструкциях, в составе которых находятся цельные по смыслу выражения, запятые не ставятся.

Важно знать, что:

  1. Не разделяются запятой неразложимые словосочетания, в составе которых есть подчинительные союзы/союзные слова. Их значение можно заменить синонимами:
  • сделать как следует (хорошо, как полагается);
  • выполнить как должно (правильно, как нужно);
  • вести себя как ни в чём не бывало (спокойно, невозмутимо);
  • болтать что в ум взбредёт (что попало);
  • работать/приходить/спать когда вздумается (в любое время);
  • живите/думайте/поступайте как знаете (по своему усмотрению);
  • ночевать где придётся (в любом месте).

Сравните:

  • Как следует, таким образом он и поступил.
  • Как знаете, наша команда вышла в финал.
  1. Не разделяются запятой сочетания, в составе которых есть отрицательные или ограничительные частицы:
  • не только что: из него не только что слова не вытянешь, но ещё и поступков не дождёшься;
  • не то что: он не то что умный, просто с хитрецой;
  • не так чтобы: мы не так чтобы хотели пить и есть, сколько нуждались в привале;
  • не иначе как: она не иначе как решила, что единственная достойна похвалы.
  1. Не ставится запятая в неразложимых сочетаниях, в составе которых есть наречные слова или местоимения:
  • неизвестно кто: мы остановились и прислушались: неизвестно кто мог подкрасться к нам в ночи;
  • редко какой: он знал, что редко какой ученик выполнит его задание с первого раза;
  • неведомо какой: она знала, что идёт на неведомо какой риск ради него.
  1. Не ставится знак препинания внутри следующих сочетаний:
  • (не) больше/меньше чем: он хотел не меньше чем другие попасть в команду;
  • (не) раньше/позже чем: она решила, что вернётся не раньше чем через два часа;
  • (не) лучше/хуже чем: он чувствовал, что его работа хуже чем у брата.
  1. Также не ставится запятая в цельных выражениях, тесно связанных с глаголами «быть», «остаться», «найти», «есть»:
  • есть чем занятья: он редко скучал, так как ему всегда было чем заняться;
  • не нахожу что сказать: на её выпад он не нашёл что сказать.
  1. Не ставится знак препинания в выражениях, в которых есть союз «что»:
  • только и… что: только и забав что карты да шашки.

Сравните:

  • Только и делает, что прогуливает уроки.
  • Только и знает, что врать да отлынивать.

В некоторых неразложимых конструкциях для усиления высказывания вместо недостающего знака препинания ставится тире, например, «сказано – сделано».

Примеры предложений для закрепления материала

Ниже приведены цельные выражения, которые часто используются в речи. Примеры с ними помогут закрепить материал.

«Что есть мочи»

Это неразложимое сочетание означает «изо всех сил, старательно»:

  • Он закричал что есть мочи.
  • Она била по клавишам что есть мочи.

«Куда глаза глядят»

Это выражение обозначает «неизвестное направление, любое, какое-нибудь» и целиком входит в состав сказуемого:

  • Они пошли куда глаза глядят, лишь бы подальше отсюда.
  • Давай решим: пойдём куда глаза глядят, а там что будет.

«Спасайся кто может»

Это выражение можно заменить словом «караул»:

  • Они наступают, спасайся кто может.
  • Спасайся кто может от этой напасти.

«Бери что дают»

Это цельное сочетание означает «не привередничай, не отказывайся»:

  • Не крути носом, бери что дают.

«Не лезть куда не следует»

Этот словосочетание можно заменить синонимами «не надо, не положено». Сравните:

  • Сколько раз говорить: «Не лезть куда не следует».
  • Сколько раз говорит: «Не надо этого делать».

«Ночевать где придётся»

У этого выражения значение «где-нибудь, где попало, в любом месте»

  • Были времена, когда ему приходилось ночевать где придётся.

«Явиться как ни в чём не бывало»

Это неделимое выражение обозначает «без угрызений, спокойно»:

  • Как ты посмел явиться как ни в чём не бывало после вчерашнего скандала.

«Сделать как следует»

Это словосочетание можно заменить синонимами «хорошо, правильно, как надо». Сравните:

  • Почему ты не можешь с первого раза сделать как следует уроки?
  • Почему ты не можешь с первого раза как надо сделать уроки?
Добавить комментарий