«Недовоз» или «не довоз» — как правильно?

Иногда, зайдя в магазин, можно услышать, как одна продавщица кричит другой: «Галя, у нас опять недовоз!». А если нужно не сказать, а написать это слово, как будет правильно: «недовоз» или «не довоз»?

Как пишется правильно: «недовоз» или «не довоз»?

В русском языке существует только один вариант написания этого вызывающего вопросы существительного: недовоз.

Его необходимо писать слитно.

Похожая статья  «Запросто», «за просто» или «запроста» - как правильно?

Почему правильно именно так

Проблемное слово – существительное. Оно имеет две приставки: «не» и «до». Причина слитного написания кроется в том, что существительное образовалось от глагола «недовозить», где «не» также является приставкой.

Примеры верного написания

«В овощной лавке был недовоз спелых южных помидор сорта «бычье сердце», поэтому нам пришлось покупать обычные «дамские пальчики».

«То недовоз, то недолив – как можно работать в таких условиях? — ворчала повар тетя Глаша. — Из чего я борщ сегодня варить буду, интересно?».

Похожая статья  «Видимо» или «видемо» - как правильно?

Пример неверного написания

«Нельзя допускать не довоз продуктов питания, так как это провоцирует образование очередей и недовольство среди населения».

«Недовоз» — простое для запоминания слово. Две приставки и к ним один корень – и «недовоз» готов!

Добавить комментарий