«Искренне ваш/ ваша» выделяется запятыми или нет?

Заблуждений по поводу написания тех или иных выражений в русском языке всегда возникает немало. Сейчас эпистолярный жанр сильно преобразился, перешёл в электронный вид, но кое-какие традиции сохранились, пусть многое и утрачено.

Тем не менее и в современных деловых письмах присутствует элементы этикета по переписке. Да, всё это выглядит соблюдением обычных формальностей, что успели за короткий срок превратиться в некий ритуал. Итак, при написании выражения «искренне ваш» запятая нужна или нет? Обязательно выясним, как правильно.

Часть речи и роль в предложении сочетания «искренне ваш/ ваша»

Согласно нормам русского языка, чтобы определить принадлежность слова к той или иной части речи, следует задать к нему вопрос.

В нашем случае «искренне ваш/ваша» представляет собой словосочетание, состоящее из наречия «искренне» (как?), образованное из прилагательного «искренний», и местоимения «ваш» (чей?).

Подразумевается, что этим словесным оборотом пишущий высказывает явное расположение по отношению к адресату, проявляет уважение к нему и рассчитывает на такие же жесты в обратном направлении.

Нужно ли выделять запятыми сочетание «искренне ваш/ ваша»?

Что касается вопроса, писать запятую после данного сочетания или не обязательно, то тут однозначного ответа нет.

И вот почему.

По правилам русского языка запятая после таких выражений, форм завершения письма, как «С глубоким уважением», «С любовью», «Искренне ваш/ваша», не ставится. Потому что для постановки того или иного знака препинания необходима причина, а в данном случае она отсутствует. Хотя в истории случались прецеденты, когда наши знаменитые предки проявляли в письмах чудеса авторской пунктуации. К примеру, этим иногда грешил глубокоуважаемый классик русской поэзии XX века Александр Блок.

Похожая статья  «Как говорится» выделяется запятыми или нет?

Вот так он обычно предпочитал начинать письмо (выдержка одного из его посланий Максиму Горькому): «Алексею Максимовичу Пешкову. С глубоким уважением и преданностью – Ал. Блок». Но великим литераторам подобные «выкрутасы» простительны, на то они и гении. Нам же всё-таки следует придерживаться общепринятых правил русской пунктуации. В конце концов, это не вводное слово, чтобы его не задумываясь обособлять!

А вот привычка ставить запятую после фразы «Искренне ваш/ваша» в нашем языке в последнее время закрепилась под влиянием зарубежного, в частности, английского языкознания. Вообще, европейцам свойственно в конце послания писать так: Love, John («С любовью, Джон») или Best regards, Nancy (С наилучшими пожеланиями, Нэнси). И в современной российской деловой переписке это имеет место.

Однако лучше отдать предпочтение варианту без запятой, оставив право на пресловутый знак при общении с зарубежными друзьями или партнёрами по бизнесу.

В любом случае присутствие или отсутствие запятой после фразы «Искренне ваш/ваша» грубой ошибкой считаться не будет.

Примеры предложений

За сим прощаюсь, всего Вам доброго. Искренне Ваш Николай Иванов.

Буду рада, если что-то из высланных мною вещей пригодится. Искренне ваша, Елена.

Орфография
Добавить комментарий

один × 3 =

Adblock
detector