Фраза «на широкую ногу» закрепилась в русском языке давно. Её часто применяют в речи, делая оценочные суждения в отношении кого-либо. Однако не все точно понимают её смысл. Какое же значение фразеологизма «на широкую ногу»?
Что означает выражение «на широкую ногу»?
В толковом словаре русского языка фразеологизм «на широкую ногу» означает следующее:
- действовать масштабно, с большим охватом, размахом;
- жить, ни в чём себе не отказывая, не считаясь с расходами, припеваючи; одним словом, очень богато.
Чаще употребляется во втором значении.
Происхождение выражения
Существует несколько предположений, откуда пришло выражение в русский язык.
Некоторые языковеды убеждены, что истоки ведут к временам правления английского короля Генриха I. У монарха был на ноге некрасивый большой нарост. Чтобы его скрыть, он заказал себе широкие длинные башмаки с загнутыми вверх носками. Позже ему уподобились другие придворные. Со временем был издан закон, по которому, чем выше и длиннее были носки у обуви, тем богаче и знатнее считался её владелец.
По второй версии, происхождение фразеологизма связано с мерами. В древние времена расстояния измеряли определёнными единицами, обозначающими длину той или иной части тела человека: локоть, аршин, фут. Вот именно от английского фута, который переводится как «стопа, нога», и зародилось данное выражение.
По третьей версии языковедов, фразеологизм имеет славянское происхождение. Также относится к мере длины чего-либо ногами. Но в переносном смысле уже давно стал употребляться как мера достатка.
Фразеологизмы с похожим значением
В русском языке имеется очень много устоявшихся выражений, схожих по смыслу с фразеологизмом «на широкую ногу». Полными или частичными его синонимами являются фразы:
- не жизнь, а малина;
- денег куры не клюют;
- деньги льются как из рога изобилия;
- как сыр в масле кататься;
- купаться в деньгах;
- сорить деньгами.
Фразеологизмы с противоположным значением
Противоположных по смыслу фразеологизмов, которые означают «бедственную жизнь, нищее положение» имеется тоже довольно много. Наиболее распространённые из них:
- гол как сокол;
- еле сводить концы с концами;
- без гроша в кармане;
- за душой ни копейки.
Примеры использования фразеологизма
- «На широкую ногу живёте, надо быть менее расточительными», – сказала мать своим сыновьям.
- Мой друг привык жить на широкую ногу, поэтому после банкротства компании ему будет нелегко.
- Видимо, на широкую ногу живут те, кто приезжает на этот дорогой курорт.