«Соловьиный», «соловъиный» или «соловиный» — как правильно?

Трудно сказать, что играет более важную роль в определении правильного написания слова. Иногда – его морфемный состав, часто – этимология, почти всегда – правило. Но бывает, что и произношение слова объясняет его написание. Это относится, например, к словам «соловьиный», «соловъиный» или «соловиный».

Как пишется правильно: «соловьиный», «соловъиный» или «соловиный»?

При этом ошибочность двух других написаний можно пояснить разными условиями. Посмотрим.

Какое правило применяем?

Итак, почему в корне пишем мягкий, а не твердый знак? Потому что твердый знак пишется только после приставок — и нигде больше. Кроме того, он никогда не ставится перед буквой И — только перед Е, Ё, Ю, Я. Но достаточно первого условия — знак стоит после корня, значит, это не может быть Ъ.

Зачем же вообще в слове Ь? Ведь мягкость согласного В уже обозначена буквой И в соответствии с правилом обозначения мягкости. Все верно, если бы не одно «но»: посмотрим на произношение слова: [салавˈj´ины j´] — мы слышим звук [j´]. Это «спрятавшаяся» часть корня «соловей», и, чтобы отразить ее на письме, мы ставим Ь.

Примеры предложений

  • Мы остановились послушать соловьиный напев майским вечером у калитки с сиренью.
  • В соловьиный день, как говорят в народе, эти маленькие птички поют особенно красиво и громко.

Неправильное написание

Написания «соловиный» и «соловъиный» не соответствуют орфографической норме.

Добавить комментарий