Слова, пришедшие в русский язык из других языков мира, могут заставить сомневаться в том, как следует их правильно писать, даже преподавателей школ и вузов. Ведь они недавно влились в нашу речь и еще не полностью в ней «освоились». Как, например, нужно называть любимый многими ресторан быстрого питания: «Макдональдс» или «Мак дональдс»?
Как пишется правильно: «Макдональдс» или «Мак дональдс»?
Сегодня принято два варианта написания этого слова:
«Макдональдс» и «Макдоналдс» — оба слитных, без дефиса.
Отличие – одни предлагают ставить мягкий знак, другие разрешают писать без него.
Правило
Строгих правил пока не придумано. Но объяснить логически слитное написание легко: «настоящий» американский «Макдоналдс» пишется так: «McDonald,s», то есть в одно слово. Поэтому и мы не разделяем название этого ресторана. Можем лишь смягчать либо не смягчать одну из согласных.
Примеры верного написания
«В Макдональдсе очень вкусное мороженое: сладкое, сливочное, с добавками, оно дает ощущение сытости на целый день».
«Пойдем пить кофе в Макдоналдс»?
Пример неверного написания
«В Мак дональдсе я, пожалуй, пообедаю».
Любителям Макдональдса надо запомнить: приглашая друзей на ланч, пишите название этого ресторана слитно.