«Кимоно» или «кимано» — как правильно?

Япония – настоящая страна-загадка для европейцев. Никогда нам не понять, как устроено японское общество, каковы истинные ценности жителей Страны Восходящего Солнца и почему при таком безумном темпе жизни среди японцев долгожительство – норма. Даже одежда японцев «устроена» каким-то особым образом. Например, кимоно (или «кимано»?): любой европеец столкнется с трудностями не только при попытке надеть сей предмет одежды, но и написать это сложное слово.

Похожая статья  «Инициировать» или «инициализировать» - как правильно?

Как пишется правильно: кимоно или кимано?

На сегодня в русском языке принят и «узаконен» только один вариант написания: «кимоно».

Почему именно так

Совершив краткий экскурс в Японию вслед за этим существительным, мы обнаружим, что «кимоно» — изначально не одно слово, а два: «ки» (одевание») и «моно» (предмет, видимо, предмет одежды). Однажды «кимоно» перекочевало во Францию, а уже оттуда пришло в Россию.

В нашем языке слово стало словарным, проверить написание при помощи иных словоформ мы не сможем.

Похожая статья  «Рефрижератор» или «рефрежератор» - как правильно?

Примеры верного написания

«Кимоно этой гейши было сшито из очень дорогого материала».

«Коллекция красивых кимоно, переданная в дар музею, стала его особой гордостью».

Пример неверного написания

«Надеть кимано непросто: без опыта и сноровки ничего не получится, ведь это огромный кусок ткани, в который нужно красиво завернуться».

Пишите «кимоно» с безударной гласной «о» — и вы не ошибетесь.

Добавить комментарий