«К сожалению» или «к сожаленью» — как правильно?

«К сожаленью, день рожденья только раз в году», – поется в известной детской песенке. В стихах ради рифмы можно писать, как хочется. А вот как необходимо писать по правилам – «к сожалению» или «к сожаленью»?

Как пишется правильно: «к сожалению» или «к сожаленью»?

Согласно нормам современного русского языка грамотно будет написать «к сожалению».

А в литературе в стихотворной форме допустимо употребление «к сожаленью».

Похожая статья  «По человечески» или «по-человечески» - как правильно?

Правила

Чтобы было немного проще запомнить, произведем морфемный разбор слова. Существительное «сожаление» содержит приставку «со», корень «жал», два суффикса: «е», «ни» и окончание «е».

Впрочем, с мягким знаком тоже можно писать это слово – большой ошибкой это считаться не будет. Эта устаревшая форма в художественной литературе встречается и сегодня. Но в повседневной и обычной деловой переписке необходимо придерживаться современного варианта – «к сожалению».

Примеры верного написания

«К сожалению, Вы опять опоздали на работу, Иван Иванович, и я вынужден лишить Вас премии», – строго сказал шеф.

Похожая статья  «Фонарь»: какое проверочное слово?

«Ничего не понимаю, к сожалению!» – воскликнул преподаватель, слушая доклад студента.

Пример неверного написания

«К сожаленью, кандидат Иванов нам не подходит, образования не хватает, чтобы занять эту должность», – написал начальник отдела кадров директору.

В принципе, не страшно, если вы напишете «к сожаленью» в дружеской переписке. Но в деловых бумагах лучше придерживаться варианта «к сожалению».

Добавить комментарий