«Чайхана» или «чайхона» — как правильно?

Многие не знают, как правильно пишется название азиатского чайного заведения – «чайхана» или «чайхона». Даём развёрнутый ответ.

Как пишется правильно: «чайхана» или «чайхона»?

Запомните, что данное слово правильно писать с тремя буквами «а» — «чайхана».

Какое правило

Сейчас уже трудно объяснить, почему в русской транслитерации это существительное пишется именно так. Считается, что изначально название среднеазиатского заведения питания происходило от двух китайских лексем, звучавших как cha-yeh и hana. Тут, в общем-то, и заложен ответ на вопрос, который мы обсуждаем.

Похожая статья  «Разгрести» или «расгрести» - как правильно?

Вот только в языках стран Средней Азии написание слова претерпело трансформацию: узбеки, к примеру, пишут «чойхона», туркмены – «чайхона». Но это вовсе не означает, что и в русском языке стоит повторять такие нюансы грамматики. Букву «о» здесь писать не следует.

Примеры предложений

  1. Месяц назад у нас в городе открылось прелестное заведение «Бухара», стилизованное под старинную азиатскую чайхану: там очень вкусный чай, пахлава и другие сладости.
  2. В такую жару очень хотелось бы оказаться в какой-то туркменской чайхане, усесться в теньке и переждать этот зной.

Ошибочное написание

Как мы уже сказали, «чойхана», «чайхона» и любые другие варианты абсолютно неверны.

Добавить комментарий