«Аперитив», «оперетив» или «аперетив»? При написании иноязычных слов всегда возникают сомнения, так как не все орфограммы поддаются проверке. И только один вариант будет являться правильным. Какой именно? Давайте вместе узнаем.
Как пишется правильно: «аперитив», «оперетив» или «аперетив»?
Аперити́в – имя существительное мужского рода.
Это словарное слово, и его правописание следует запомнить.
Лексическое значение – слабоалкогольные и безалкогольные напитки, которые подаются перед едой.
Запоминаем правило!
Существительное «аперити́в» заимствовано из французского языка – apéritif, но корни имеет латинские – aperīre, что в дословном переводе означает «открывать».
Написание слова тесно связано с его этимологией. При переходе слова из одного языка в другой написание слова адаптировалось под новый алфавит и нормы произношения, но не изменилось. Такой перевод называется транслитерацией: apéritif → аперити́в.
Таким образом, все безударные гласные в корне слова «аперити́в» нужно запомнить или, в случае необходимости, проверить по орфографическому словарю.
Примеры предложений
- Перед едой нам подали аперити́в.
- В качестве аперити́ва мы выпили апельсиновый сок.
Возможные ошибки
В случае сомнений в правописании словарного слова необходимо обращаться к орфографическому словарю.
Оперити́в, апирити́в, аперети́в – неправильные варианты!