«Акапелла», «акапела» или «а капелла» — как правильно?

В 90% случаев заимствованные слова приживаются в нашем языке, обрастая русскими приставками и суффиксами и даже получая новые значения. Но иногда слово до конца остается чужеродным включением и стоит в словаре особняком. Это в полной мере относится к написанию слова «акапелла», «акапела» или «а капелла». Многие до сих пор затрудняются объяснить его значение — не говоря уже о написании.

Похожая статья  «Виртуоз» или «вертуоз» - как правильно?

Как пишется правильно: «акапелла», «акапела» или «а капелла»?

Классическое написание слова — «а капелла».

Именно так пишут в Италии название сольного или хорового пения без сопровождения оркестра.

Этот музыкальный термин тесно связан со средневековыми религиозными традициями. Во время служб в храмах практиковалось пение без аккомпанемента. Поэтому в оборот вошло выражение «как в капелле» — a cappella. Как видим, в языке-оригинале оно писалось раздельно. Таким выглядит слово и в русской орфографии. Отличие только в том, что у нас отсутствует удвоенное П. Просто слишком много удвоенных согласных — не в русской традиции.

Похожая статья  "Замереть": какое проверочное слово?

Примеры предложений для тренировки

  • Гимн, спетый студентами а капелла, заставил всех слушателей стоя аплодировать исполнителям.
  • Детский хор спел а капелла нечто трогательное и очень изящное.

Неправильное написание

Неправильно писать данное заимствование слитно – как «акапела», так и «акапелла».

Оба написания не соответствуют норме.

Добавить комментарий